У Києві триває системна робота з очищення публічного простору та культурних установ від символів і наративів, нав'язаних радянською та російською імперіями. Одним із останніх прикладів стало оновлення експозиції Національного музею історії України у Другій світовій війні.
Як стало відомо, зі скульптурної галереї музею було повністю вилучено всі російськомовні написи. Ці текстові елементи, що супроводжували експонати, були даниною історичному періоду, коли музей функціонував під впливом радянської ідеології.
Демонтаж цих написів є частиною масштабних заходів із деколонізації, які активно проводяться в Україні останніми роками. Мета цих процесів — відновити історичну справедливість та підкреслити суверенний український погляд на події минулого, зокрема, на Другу світову війну.
Музей, розташований на території Меморіального комплексу, прагне повністю позбутися ідеологічних нашарувань, які спотворювали українську національну пам'ять. Заміна російськомовних пояснень на українські є принциповим кроком у формуванні нової, незалежної музейної політики.
Скульптурна галерея є однією з ключових частин музейного простору, і наявність у ній мови окупанта тривалий час викликала дискусії серед громадськості та істориків. Рішення про демонтаж було ухвалено відповідно до загальнодержавної стратегії деколонізації.
Цей процес не обмежується лише зміною написів. Музей також працює над переосмисленням та оновленням своїх експозицій, щоб вони відображали виключно український контекст та внесок народу у перемогу над нацизмом, а також правдиво висвітлювали радянські злочини.
Фахівці зазначають, що такі зміни є необхідними для утвердження української ідентичності та протидії російській пропаганді, яка часто використовує радянську спадщину для виправдання агресії. Музей продовжує працювати над повним переформатуванням своїх фондів та наративів.
